logo

Base de datos:
coltrad
Buscar:
"PRESUPUESTO" []
Referencias encontradas:
Mostrando:
1 .. 19   en el formato [Lista2]
página 1 de 1
  1 / 19
coltrad
seleccionar
imprimir

Ubicación física: 323.32:81'25 (036) R685

Roqué, Lorena, coord. Bortolato, Bárbara, coord. Esterzon, Veleria, coord. Scialfa, Leandro, coord. Viale, Federico, coord.
CTPCBA. Comisión de Traductores Noveles
Guía para traductores noveles. - ilus., tbls., grafs.. - Buenos Aires : CTPCBA, 2019
  ISBN: 978-987-1763-30-6. - (Cuadernos profesionales )

Temas: GUIAS; TRADUCTORES NOVELES; TRADUCCION PUBLICA; INTERPRETACION; COSELLADO; PERITOS; CURRICULUM VITAE; HONORARIOS PROFESIONALES; LEGALIZACIONES; FORMACION DE POST-GRADO; INTERPRETES; SUBTITULADO; DOBLAJE; LOCALIZACION DE SOFTWARE; MANUALES; PRESUPUESTO; FONDO EDITORIAL;


Resumen: La Comisión de Traductores Noveles del CTPCBA se creó con el fin de guiar a los nuevos colegas durante sus primeros pasos en la profesión, y de generar un espacio en el que puedan plantear dudas e inquietudes y así encontrar el mejor camino para insertarse en el mercado laboral. Como parte de ese acompañamient, esta guía contiene información útil e indispensable para los que se inician en esta labor profesional. Se tratan temas como la inserción laboral, las incumbencias del profesional, la firma digital, inscripción como perito ante la justicia, errores más comunes y cómo salvarlos, fórmula de cierre, marketing, honorarios, relación con el cliente, formación continua, recursos tecnológicos y herramientas de traducción, servicios del Colegio de Traductores, y otros temas de interés.

Comprar este libro

  2 / 19
coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso a este recurso

Ubicación física: 061.3:811.134.2' 38 PLECA 2018

Valcárcel, Álvaro Martín
El corrector y el cliente : manual de uso. - En: Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español, 5
. 16-18 nov. 2018. Colonia del Sacramento, UR : 420-428 pp. - En: / El corrector, entre el texto y el lector : actas del 5§ Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español. - Buenos Aires : PLECA, 2019. 473 p., ISBN: 978-987-47130-0-1.

Temas: CONFERENCIAS; CORRECCION DE TEXTOS; LABOR PROFESIONAL; EDICION; EDITORES; CORRECTOR; CLIENTES; PRESUPUESTO; TIPOS DE CLIENTES; LABOR PROFESIONAL; ESPANOL; ESTILO DEL ESPANOL; PLECA; ESTILO; USO DEL LENGUAJE;


Resumen: Las dos vertientes de un mismo trabajo; tpos de clientes; vamos a fijar un precio; vamos a trabajar; sí se puede: un caso del poder del corrector.

  3 / 19
coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso al texto completo

Ubicación física: H130

Pautas para elaborar un presupuesto. - En: Revista CTPCBA : del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
; (julio-septiembre 2018) n.138 : p. 12-13. - Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, julio-septiembre 2018

Temas: TRADUCTORES; INTERPRETES; PRACTICA PROFESIONAL; PRESUPUESTO; HONORARIOS PROFESIONALES;


Texto Completo: "Tras reiteradas consultas de varios matriculados acerca de cómo elaborar un presupuesto, la Comisión de Honorarios decidió revisar y volver a compartir esta nota... Todos sabemos que cotizar un trabajo es complicado. Desde la Comisión de Honorarios, queremos dejarles ideas y pautas claras para que hacer un presupuesto no sea un dolor de cabeza y no traiga problemas en la relación con el cliente."

  4 / 19
coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso al texto completo

Ubicación física: H130

Presupuestos : las pautas claras conservan al cliente y la salud del traductor. - En: Revista CTPCBA : del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
; (septiembre-noviembre 2017) n.135 : p.40-41. - Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-noviembre 2017; ilus.

Notas

Incluye ejemplo de presupuesto.

Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; COMISIONES; HONORARIOS; HONORARIOS PROFESIONALES; PRESUPUESTO; FORMULARIOS LEGALES;


Resumen: Todos sabemos que el hecho de cotizar es complicado. Desde la Comisión de Honorarios queremos dejarles ideas y pautas claras para que la tarea de presupuestar no sea un dolor de cabeza y no traiga inconvenientes en la relación con el cliente.

  5 / 19
coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso al texto completo

Ubicación física: H130

Asamblea y nuevas autoridades en el Colegio : un voto de confianza renovado. - En: Revista CTPCBA : del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
; (marzo-mayo 2017) n.133 : p.7. - Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, marzo-mayo 2017; ilus.

Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; ASAMBLEAS; ELECCIONES; MIEMBROS; TRADUCTORES PUBLICOS; TRIBUNAL DE CONDUCTA;


Resumen: Las elecciones y la Asamblea anual fueron dos hechos relevantes que marcaron el final del año en el CTPCBA. La Asamblea aprobó la memoria, el balance general, la cuenta de gastos y recursos del año 2016 y el presupuesto para el año 2017. En el acto eleccionario, la lista que conduce el Colegio, Renovación con Trayectoria, se impuso a la otra lista presentada. De este modo, se evidenció, una vez más, el apoyo que se le brinda a la línea política Renovación con Trayectoria. La traductora pública Lidia Jeansalle es la nueva presidenta del CTPCBA.

  6 / 19
coltrad
seleccionar
imprimir

Disponible para préstamo a domicilio a Matriculados

Ubicación física: 347 (430) (094.4)= 112.2 K824 1999

Köhler, Helmut, introd.
Alemania. Códigos
Bürgerliches Gesetzbuch = [Código civil alemán]. - 45. aufl.. - München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1999. xxxiii, 641 p.; Contiene índice detallado.
  ISBN: 978-3-423-05001-2. - (Beck-Texte ; 990)

Temas: DERECHO CIVIL; CODIGOS; ALEMANIA; VIVIENDA; PRODUCTOS; ALEMAN; PROPIEDAD HORIZONTAL; LEGISLACION; LEYES; NEGOCIOS; ALQUILERES; PRESUPUESTO; DOCUMENTACION;


Resumen: Mit Einführungsgesetz = Ley de Introducción; Beurkundungsgesetz = Ley de Documentación; AGB-Gesetz = Para la regulación del derecho de las condiciones penales de contratación; Verbraucherkreditgesetz = Ley de Crédito al Consumo; Gesetz über den Widerruf von Haustürgeschäften = Ley sobre la renovación de negocios realizados fuera de los establecimientos mercantiles; Produkthaftungsgesetz = Ley de Responsabilidad sobre los productos, Ley de Crédito al Consumo; Miethöhegesetz = Ley de Alquileres; Wohnungseigentumsgesetz und Hausratsverordnung = Ley de Propiedad horizontal y Reglamentación del Presupuesto.

  7 / 19
coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso al texto completo

Ubicación física: H130

Asamblea General Ordinaria : las decisiones institucionales, un deber común. - En: Revista CTPCBA : del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
; (diciembre 2014-febrero 2015) n.124 : p.4-5. - Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre 2014-febrero 2015

Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; ASAMBLEAS;


Resumen: La convocatoria a elecciones y la Asamblea anual fueron dos hechos relevantes que se vivieron hacia el final de noviembre en el CTPCBA. Allí se trataron y aprobaron los siguientes temas: - Aprobación de la memoria, el balance general, el inventario y la cuenta de gastos y recursos del ejercicio cerrado el 31 de agosto de 2014. - Aprobación del presupuesto anual de gastos y recursos para el ejercicio por cerrar el 31 de agosto de 2015. - Aumento de la cuota anual para el año 2015 - Aumento de la matrícula- Nombramiento del decano de la profesión: se declaró como decana de la profesión a la traductora pública Raquel Heinzmann de Busto, quien tiene noventa y tres años de edad y más de cincuenta años de ejercicio de la profesión.

  8 / 19
coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso al texto completo

Ubicación física: H 130

Las decisiones institucionales, un deber común. - En: Revista CTPCBA : del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
; (diciembre-febrero 2014) n. 120 : p. 24. - Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre-febrero 2014

Temas: ASAMBLEAS; ARGENTINA; CTPCBA [BUENOS AIRES];


Resumen: La Asamblea General Ordinaria anual constituye el evento institucional más importante que se vive hacia el fines de noviembre en el CTPCBA. La pasada Asamblea, que se celebró el 27 de noviembre, consideró la memoria, el balance general, la cuenta de gastos y recursos del año 2013 y el presupuesto para el año 2014.

  9 / 19
coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso al texto completo

Ubicación física: H 130

Margulis, Fabiana
Todo lo que hay que tener en cuenta antes de pasar un presupuesto. - En: Revista CTPCBA : del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
; (diciembre-febrero 2012-2013) n.115 : p. 18-19. - Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre-febrero 2012-2013

Temas: HONORARIOS; HONORARIOS PROFESIONALES; TRADUCCIONES; TRADUCCION LITERARIA; TRADUCCION PUBLICA; TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA; PRESUPUESTO;


Resumen: Durante el año 2011, una clienta le solicitó a la autora de esta nota que le presupuestara la traducción al español de una serie de libros de asesoría de imagen redactados en inglés. Fue entonces cuando a nuestra colega se le presentó el desafío de cotizar una traducción extensa. Los libros contenían gráficos y notas y no estaban digitalizados, con lo cual había que contabilizar las palabras en forma manual. Aquí cuenta los pormenores de un trabajo difícil de cotizar y comparte la experiencia adquirida.

coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso al texto completo

Ubicación física: H 130

Las decisiones institucionales, un deber común. - En: Revista CTPCBA : del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
; (diciembre-febrero 2012-2013) n.115 : p. 6-8. - Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre-febrero 2012-2013; ilus.

Temas: ELECCIONES; ASAMBLEAS; CTPCBA [BUENOS AIRES];


Resumen: Las elecciones y la Asamblea anual fueron dos hechos relevantes que se vivieron hacia el final de noviembre en el CTPCBA. La Asamblea aprobó la memoria, el balance general, la cuenta de gastos y recursos del año 2012 y el presupuesto para el año 2013. En el acto eleccionario, la lista que conduce el Colegio, Renovación con Trayectoria, se impuso respecto de la otra lista que se presentó, por 317 votos contra 281. De este modo, se evidenció, una vez más, el apoyo que se le brinda a la línea política actual. La traductora pública Leticia Martínez es la nueva presidenta del CTPCBA.

coltrad
seleccionar
imprimir

Ubicación física: H56

Aliperta, Valeria
Get yours now. - En: ITI BULLETIN: The journal of the Institute of Translation & Interpreting
; (january-february 2013) : p. 16-17. - Milton Keynes : Institute of Translation & Interpreting, january-february 2013

Temas: TRADUCTORES; SITIO WEB; PRESUPUESTO; TRABAJO AUTONOMO; PUBLICIDAD;


Resumen: Having a web page is not overrated, says Valeria Aliperta. The branding expert shares her tips on choosing a domain name and reliable host server

coltrad
seleccionar
imprimir

Disponible para préstamo a domicilio a Matriculados

Ubicación física: 81'1 G165

García, Adolfo M., ed.
Aproximaciones teóricas y empíricas a la lingüística cognitiva. - Mar del Plata : Martín, 2012. 365 p.; grafs., tbls.
  ISBN: 978-987-543-561-2.

Temas: LINGUISTICA; LINGUISTICA COGNITIVA; LENGUAJE; VERBOS; SEMANTICA; FONOLOGIA; ESPANOL; LENGUA; INVESTIGACION; METAFORA;


Resumen: Esta obra reúne estudios de 26 investigadores argentinos interesados en caracterizar el lenguaje humano, en general, y la lengua castellana, en particular, desde una perspectiva mentalista. Los 21 trabajos que integran este libro comparten el presupuesto de que la plausibilidad de un constructo lingüístico depende, en última instancia, de su correspondencia con los datos pertinentes. Se trata, entonces, de una propuesta que va a contracorriente de aquellas escuelas teóricas construidas sobre juicios intuitivos y apriorismos formales. Las conclusiones a las que se arriba en cada capítulo respecto de la organización y del funcionamiento de las representaciones lingüísticas a nivel mental se basan en diversos tipos de evidencia: textos (escritos, orales y señados), perfiles acústicos, contornos melódicos, medidas de carga cognitiva y aun datos clínicos y de neuroimagen.

coltrad
seleccionar
imprimir

Ubicación física: H56

Stelmaszak, Marta Slobodzian-Taylor, Katarzyna E.
Mark your presence. - En: ITI BULLETIN: The journal of the Institute of Translation & Interpreting
; (january-february 2013) : p. 13-15. - Milton Keynes : Institute of Translation & Interpreting, january-february 2013

Temas: TRADUCTORES; SITIO WEB; PRESUPUESTO; TRABAJO AUTONOMO; PUBLICIDAD;


Resumen: You need to be online to be noticed, say Marta Stelmaszak and Katarzyna Slobodzian-Taylor. Here's their guide to creating a professional website, whatever your budget

coltrad
seleccionar
imprimir

Ubicación física: 323.32:81'25 (036) G588g

González, Gabriela, coord. Jeansalle, Lidia, coord. Andrada, Patricia, coord.
CTPCBA. Comisión de Traductores Noveles
Guía para traductores noveles. - ilus., tbls., grafs.. - Buenos Aires : CTPCBA, 2012
  ISBN: 978-987-1763-10-8. - (Cuadernos profesionales )

Notas

Contiene: El perfil del traductor público, la imagen profesional, el trato con el cliente, formación continua.

Temas: GUIAS; TRADUCTORES NOVELES; TRADUCCION PUBLICA; INTERPRETACION; COSELLADO; PERITOS; CURRICULUM VITAE; HONORARIOS PROFESIONALES; LEGALIZACIONES; FORMACION DE POST-GRADO; INTERPRETES; SUBTITULADO; DOBLAJE; LOCALIZACION DE SOFTWARE; MANUALES; PRESUPUESTO; FONDO EDITORIAL;


Resumen: La Comisión de Traductores Noveles del CTPCBA se creó con el fin de guiar a los nuevos colegas durante sus primeros pasos en la profesión, y de generar un espacio en el que puedan plantear dudas e inquietudes y así encontrar el mejor camino para insertarse en el mercado laboral. A tal efecto, la Comisión organiza encuentros y jornadas de orientación inicial, y desarrolla trabajos de investigación sobre diversos temas de interés que pueden resultar de utilidad para quienes recién comienzan su carrera profesional, ya sea porque acaban de graduarse e inscribirse en la matrícula o porque se graduaron hace tiempo. En esta publicación los miembros de la Comisión de Traductores Noveles investigaron sobre los temas de interés y redactaron el cuaderno profesional con el objeto de ofrecer una guía teórico-práctica a quienes se inician en el ejercicio de la profesión.

Comprar este libro

coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso al texto completo

Ubicación física: H130

CTPCBA. Consejo Directivo
Las decisiones institucionales, un deber común. - En: Revista CTPCBA : del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
; (enero-febrero 2011) n.107 : p.4-8. - Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 2011

Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; ASAMBLEAS; TRADUCTORES PUBLICOS; ELECCIONES; PRESUPUESTO;


Resumen: Las elecciones y la Asamblea anual fueron los hechos más importantes que se vivieron hacia el final de noviembre en el CTPCBA. La Asamblea aprobó la Memoria, el Balance General, la cuenta de Gastos y Recursos del año 2010 y el Presupuesto para el año 2011. En el acto eleccionario, la lista que conduce el Colegio, "Renovación con Trayectoria", se impuso ampliamente respecto de las otras dos listas que se presentaron. De este modo, se evidenció el gran apoyo y aprobación que existe en el matriculado sobre esta gestión. Las Traductoras Públicas Clelia Chamatrópulos y Bernardita Mariotto son las nuevas integrantes del Consejo Directivo del CTPCBA.

coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso al texto completo

Ubicación física: H130

CTPCBA. Comisión de Traductores Noveles
Respuestas a las preguntas, dudas e inquietudes de los nuevos matriculados. - En: Revista CTPCBA : del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
; (mayo-junio 2010) n.103 : p.38. - Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, mayo-junio 2010

Temas: TRADUCTORES PUBLICOS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; COMISIONES; LEGALIZACIONES;


Resumen: Qué ocurre con el trámite de legalización? Un traductor hace su traducción, la firma y sella, pero la legalización, corresponde que la haga el traductor personalmente o el cliente? Si decide hacerla el traductor, ya sea por comodidad u otro motivo, tendría que cobrar un arancel adicional por ello? Qué sucede si envía una moto, tiene que cobrarla al cliente o ese arancel lo incluye en el momento que pasa el presupuesto de la traducción?

coltrad
seleccionar
imprimir

Ubicación física: H63

Sánches Lafuente Valencia, José Luis Pameis Bertrán, Antonio
Universidad de Granada
Bases de datos de la biblioteca de la Escuela Universitaria de Traductores e Interpretes de Granada.. - En: SENDEBAR: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación
; (noviembre 1992) n.3 : p. 225-230. - Granada : Universidad de Granada, noviembre 1992

Temas: BASES DE DATOS; BIBLIOTECAS ESPECIALIZADAS;


Resumen: Desde principios de 1979 se empezaron a alimentar unas bases de datos bibliográficas basadas exclusivamente en los fondos que posee esta Biblioteca Universitaria, con el objetivo de dar un mejor servicio a nuestros usuarios: alumnos, diplomados, investigadores y profesores; intentando sacar el máximo rendimiento a los valiosos fondos de los que disponemos a pesar del exiguo presupuesto con que contamos. El programa gestor de bases de datos utilizado es Dbase, elegido por su gran difusión.

coltrad
seleccionar
imprimir

Disponible para préstamo a domicilio a Matriculados

Ubicación física: 330.101.54 [035] =131.1 S52

Stiglitz, Josept E. Marchionatti, Roberto, ed. Trezzini, Atilio, ed. Boscaino, Gianluca, trad, Levrero, Enrico Sergio, trad.
Principi di macroeconomia. - 2§.ed.. - Torino : Bollati Boringhieri, 2001. 437 p.
  ISBN: 88-339-5628-8.

Notas

Titolo originale:"Principles of macroeconomics"

Temas: MACROECONOMIA; MANUALES; PRECIOS; PRESUPUESTO; OCUPACIONES;


Resumen: Gli ultimi cinquant'anni sono stati un periodo straordinario per la scienza economica. Il mondo è profondamente cambiato e altrettanto é accaduto alle discipline economiche. Ma i testi universitari hanno registrato questi mutamenti in misura ben scarsa: le nuove tematiche - in primo luogo quella dell'informazione imperfetta - sono rimaste perlopiù escluse, mentre microeconomia e macroeconomia sono tuttora trattate come campi di fatto separati, malgrado la crescente consapevolezza che il comportamento macroeconomico vada fondato su principi microeconomici. La conseguenza di tutto ciò è che i semplici schemi appresi dagli studenti nei corsi base devono essere poi abbandonati nei corsi avanzati. Il manuale di economia politica di Stiglitz, di cui si presenta qui, in una nuova edizione interamente rifatta, il volume dedicato alla trattazione della macroeconomia, intende appunto colmare simili lacune, includendo col dovuto rilievo gli sviluppi della disciplina negli ultimi vent'anni, e mantenendo nello stesso tempo chiarezza e organicità di esposizione.

coltrad
seleccionar
imprimir

Acceso al texto completo

Ubicación física: 061.3 : 81ï255.2: 6 CTPCBA 2006

Loria, Alicia
La revisión de textos y su evaluación. - En: Congreso Internacional de Traducción Especializada, I
. 27-29 julio 2006. Buenos Aires, AR. - Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2006. p.689-720, ISBN: 13-978-987-96910-7-6.

Notas

Editado en CD-ROM

Temas: REVISION DE TRADUCCIONES; EVALUACION DE TRADUCCIONES; FRANCES; CANADA; TRADUCCION; FORMACION DE POST-GRADO; PRACTICA PROFESIONAL; NORMAS DE CALIDAD;


Resumen: En vista de las transformaciones que con rapidez constante revolucionan la industria de la traducción, se considera si es importante que aumente el número de instituciones académicas que, armonizando experiencias adquiridas y recursos, ofrezca cursos de revisión de textos como disciplina autónoma, con el propósito de preparar a los futuros traductores a integrarse en el sector con los medios apropiados para llevar a cabo proyectos de traducción con éxito, asegurando la entrega de proyectos terminados con la calidad esperada mundialmente, dentro de la fecha límite y del presupuesto planificado. De otra suerte, la pregunta es, qué medidas se deben tomars para seguir practicando en ausencia de traductores-revisores de textos?

Comprar este libro



página 1 de 1

Base de datos  coltrad : Búsqueda avanzada

   
Buscar:
en el campo:
 
1     
2   
3   
 
WXIS|fatal error|unavoidable|recwrite/lock/NORMALDEL|